Maskinöversättning i plural

Maskinöversättning är ordet.

Plural för maskinöversättning är maskinöversättningar, maskinöversättningarna, maskinöversättningars och maskinöversättningarnas.

Vad är plural för maskinöversättning?

Plural, eller även pluralis, är en grammatisk böjningskategori (numerus) som betecknar flertal för ordet maskinöversättning. Plural av maskinöversättning är alltså en böjningsform som används när man talar om flertal av någonting som rör ordet maskinöversättning.

Motsatsen till plural är singular, vilket då betecknar ental för ordet maskinöversättning. Plural används i första hand för ordklasserna substantiv (saker och ting) och pronomen (ungefär istället för namn), men det förekommer även pluralböjelser för andra typer av ord.

För ordet maskinöversättning har vi i vår databas 4 plural.

Vad betyder maskinöversättning?

Om du vill lära dig mer om ordet eller innebörden av maskinöversättning så rekommenderar vi bland annat Wikipedia: https://sv.wikipedia.org/wiki/maskinöversättning

Du kan också söka efter maskinöversättning direkt hos Google via denna länk: https://www.google.se/search?q=maskinöversättning

Mer information om ordet maskinöversättning:

Ordet maskinöversättning består allt som allt av 18 bokstäver, och innehåller inte några mellanslag. Det totala antalet konsonanter av de 18 bokstäverna är 12, medan antal vokaler av dessa bokstäver är 6.

Vad rimmar på maskinöversättning?

Följande ord rimmar med maskinöversättning: ding, king, ring, ting, aning, bling, kring, pling, sting, sving, thing, tjing, tving, amning, beting.

Se mer rim i vårt rimlexikon som ni hittar på sajten rimlexikon.nu.


Se närliggande ord:

Föregående ord | Nästa ord